Prevod od "in un solo" do Srpski


Kako koristiti "in un solo" u rečenicama:

Quindi un solo maiale può arrivare a consumare un chilo di carne cruda in un solo minuto.
To znaèi da jedna svinja može da proždere 2 kilograma živog mesa svakog minuta.
La nostra Fata Turchina esiste in un solo e unico luogo.
Naša Plava vila postoji na samo jednome mestu.
È il tempo più lungo passato in un solo posto da quando ho lasciato la fattoria a 17 anni.
Ovo je najduži period koji sam proveo na jednom mestu od kako sam napustio farmu sa 17 godina.
Le menti più eccelse si sono radunate in un solo luogo sacro per liberare l'umanità.
Najveæi umovi su se okupili na svetom mestu da oslobode èoveèanstvo.
Perdere te e Baby Diego in un solo giorno sarebbe stato insopportabile.
Било би превише за мене да изгубим и тебе и бебу Дијега у једном дану.
L'intera popolazione mondiale in un solo stormo
Cela svetska populacija u jednom jatu.
In pratica, abbiamo tutte le nostre uova marce in un solo cesto.
Углавном, имамо сва покварена јаја у једној корпи.
Queste immagini orbitali mi dicono che il numero dei nemici è passato da poche centinaia a oltre 2000, in un solo giorno.
Orbitalne slike pokazuju da je njihov broj od nekoliko stotina narastao u jednom danu na dvije tisuæe.
Con ali tanto grandi... da poter stringere tutte e due le principesse in un solo abbraccio.
Чија су крила била толико велика, да је могао да их омота око обе своје девојчице заједно.
L'unione di due anime in un solo corpo.
Spajanjem dviju duša u jedno fizièko tijelo.
Signor Hitchcock, se questo ufficio le nega l'approvazione, e certamente siamo su questa strada, il suo film non sara' proiettato in un solo cinema di questo paese.
G. Hièkok, ako ovaj odbor odbije da vam da dozvolu, a zasigurno idemo u tom smeru, vaš film neæe biti prikazan ni u jednom bioskopu u državi.
Tutte queste storie sono in un solo libro?
Sve su te prièe u toj jednoj knjizi?
Sì, è sempre emozionante vedere tutto quel ghiaccio in un solo posto.
Uvijek je uzbudljivo vidjeti toliko leda na jednome mjestu.
Come puo' entrare in un solo libro tutto cio' che e' essenziale?
Kako je sve bitno stalo u jednu knjigu?
Puo' finire in un solo modo.
NA KOJI SE TO MOŽE ODIGRATI.
Ci sono così tanti clan in un solo posto, Orgrim.
Toliko mnogo klanova na jednom mestu, Orgrime.
Sembra quindi che siano assolutamente adatti a beccare il mangime in un solo ambiente.
Tako kokoške deluju vrlo lepo prilagođene da kljucaju zrnevlje u jednom tipu okruženja.
Anche dopo aver imparato una nuova lingua e aver trovato un lavoro, il loro mondo può essere messo sottosopra in un solo istante.
Чак и након учења новог језика и добијања посла, цео њихов свет се може у трену наглавачке преокренути.
Misura tutto ciò che gli Obiettivi Globali stanno cercando di ottenere, ma le riassume in un solo numero che possiamo usare per il confronto e per tracciare i progressi nel tempo.
On meri sve ono što Globalni ciljevi pokušavaju da ostvare, a sumira sve to u jedan broj koji možemo da koristimo kao reper i da vremenom pratimo napredak.
Se ci permette di entrare in un solo cervello, non è importante, non vale la pena conoscerla.
A ako nas vodi u jedan mozak, zaista nije vredna truda, nije vredna da je znate.
E' successo tutto in un solo posto, Piano 1A, durante il turno di notte.
И све се десило на једном месту, Тиер1А, у ноћној смени.
Stando al punteggio dei test, gli insegnanti del primo quartile aumentano la performance della classe di più del 10 per cento in un solo anno.
Najbolji nastavnici poboljšaju rezultate svojih učenika, mereno rezultatima testova, čak i za više od 10 posto u toku jedne godine.
Possiamo realizzare 6 milioni e mezzo di diverse combinazioni usando i componenti che ci sono in un solo negozio.
Možemo sklopiti šest ipo miliona različitih muzičkih uređaja od komponenata koje su u ponudi u jednoj prodavnici.
Non li scaccerò dalla tua presenza in un solo anno, perché il paese non resti deserto e le bestie selvatiche si moltiplichino contro di te
Neću ih oterati ispred tebe za jednu godinu, da ne opusti zemlja i da se zverje poljsko ne namnoži na tebe.
Le disporrai in un solo canestro e le offrirai nel canestro insieme con il giovenco e i due arieti
I metni ih u jednu kotaricu, i prinesi ih u kotarici s teletom i s dva ovna.
Poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione
Jer kao u jednom telu što imamo mnoge ude a udi svi nemaju jedan posao,
Non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
Niti da se kurvamo, kao neki od njih što se kurvaše, i pade ih u jedan dan dvadeset i tri hiljade.
E in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo Spirito per formare un solo corpo, Giudei o Greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo Spirito
Jer jednim duhom mi se svi krstismo u jedno telo, bili Jevreji, ili Grci, ili robovi, ili sami svoji; i svi se jednim Duhom napojismo.
Tutta la legge infatti trova la sua pienezza in un solo precetto: amerai il prossimo tuo come te stesso
Jer se sav zakon izvršuje u jednoj reči, to jest: Ljubi bližnjeg svog kao sebe.
e per riconciliare tutti e due con Dio in un solo corpo, per mezzo della croce, distruggendo in se stesso l'inimicizia
I da pomiri s Bogom oboje u jednom telu krstom, ubivši neprijateljstvo na njemu.
per questo, in un solo giorno, verranno su di lei questi flagelli: morte, lutto e fame; sarà bruciata dal fuoco, poiché potente Signore è Dio che l'ha condannata
Zato će u jedan dan doći zla njena: smrt i plač i glad, i sažeći će se ognjem; jer je jak Gospod Bog koji joj sudi.
2.3988559246063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?